今回は「empathetic」と「heartbroken」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「empathetic」の意味と使い方
「empathetic」は、「共感的な」「他人の気持ちを理解できる」という意味の形容詞です。他人の感情や立場に寄り添って理解しようとする姿勢を表します。感情的なつながりを大切にする場面でよく使われます。
「empathetic」を使った例文をみてみましょう。
- She is an empathetic listener.
彼女は共感的に話を聞いてくれる人です。 - Good leaders are often empathetic.
良いリーダーはたいてい共感力があります。 - He responded to her situation in an empathetic way.
彼は彼女の状況に共感的に対応しました。
「heartbroken」の意味と使い方
「heartbroken」は、「深く悲しんでいる」「ひどく傷ついた」という意味の形容詞です。主に失恋や大切な人との別れ、ショックな出来事によって心が深く傷ついている状態を表します。
「heartbroken」を使った例文をみてみましょう。
- She was heartbroken after the breakup.
彼女は別れの後、深く傷ついていました。 - He felt heartbroken when he lost his dog.
彼は愛犬を失って心が張り裂けるような思いをしました。 - The news left everyone heartbroken.
そのニュースに皆が胸を痛めました。
「empathetic」と「heartbroken」の違いとは
「empathetic」と「heartbroken」は、どちらも感情に関係する形容詞ですが、意味は大きく異なります。
「empathetic」は、他人の感情を理解し、寄り添う姿勢を表します。感情を感じ取る側の性質を示す言葉です。
一方、「heartbroken」は、自分自身が悲しみや失望を強く感じている状態を表します。感情を体験する側の言葉であり、特に深い悲しみに関連しています。
まとめ
今回は「empathetic」と「heartbroken」の意味や使い方の違いについて解説しました。「empathetic」は他人の気持ちに寄り添う共感的な性質を表し、「heartbroken」は自分自身が深く傷ついた悲しみの感情を表します。文脈に応じて正しく使い分けましょう。