違い

「embrace」と「enfold」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「embrace」と「enfold」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「embrace」の意味と使い方

embrace」は、「抱きしめる」「受け入れる」という意味の動詞です。物理的に誰かを抱きしめる動作を表すとともに、考え方や変化などを積極的に「受け入れる」という比喩的な意味でも広く使われます。カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使える単語です。

「embrace」を使った例文をみてみましょう。

  • They embraced each other warmly.
    彼らは温かく抱き合いました。
  • She embraced the new culture.
    彼女は新しい文化を受け入れました。
  • We should embrace change.
    私たちは変化を受け入れるべきです。
スポンサーリンク

「enfold」の意味と使い方

enfold」は、「包み込む」「抱き込む」という意味の動詞です。主に詩的または文語的な表現として用いられ、誰かや何かを優しく、または完全に包み込むような動作を指します。感情的・視覚的に優美な印象を与える言葉です。

「enfold」を使った例文をみてみましょう。

  • She enfolded the baby in a soft blanket.
    彼女は赤ちゃんを柔らかい毛布で包みました。
  • The mist enfolded the valley.
    霧が谷を包み込みました。
  • He enfolded her in his arms.
    彼は彼女を腕の中に包み込みました。
スポンサーリンク

「embrace」と「enfold」の違いとは

embrace」と「enfold」の違いについてみていきましょう。

embrace」は、物理的に人を抱きしめる場合にも、抽象的にアイデアや状況を受け入れる場合にも使える多目的な言葉です。より日常的で直接的な表現です。

一方、「enfold」は、詩的・感覚的な雰囲気を持ち、何かを柔らかく包み込むようなニュアンスがあります。抽象的というよりは、視覚的・感情的な描写に適しており、文学的な文脈でよく見られます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「embrace」と「enfold」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「embrace」は広く使われる実用的な表現であり、感情・概念・人などを積極的に受け入れる場面で使えます。一方、「enfold」は詩的で視覚的な優しさを伝える表現で、包み込むような雰囲気を出したいときに最適です。文体や状況に応じて、適切に使い分けることがポイントです。