違い

「downhearted」と「despondent」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「downhearted」と「despondent」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「downhearted」の意味と使い方

downhearted」は、「落ち込んだ」「がっかりした」という意味の形容詞です。気持ちが沈んでいるときや、期待が外れて少し悲しくなっている様子を表します。日常的で感情的な場面で使われるカジュアルな表現です。

「downhearted」を使った例文をみてみましょう。

  • She felt downhearted after failing the test.
    テストに落ちて、彼女は落ち込んでいました。
  • Don’t be downhearted — you did your best.
    落ち込まないで、あなたはベストを尽くしましたよ。
  • He looked downhearted when he heard the news.
    その知らせを聞いたとき、彼はがっかりした様子でした。
スポンサーリンク

「despondent」の意味と使い方

despondent」は、「意気消沈した」「絶望的な気持ちの」という意味の形容詞です。希望を失って深い悲しみに沈んでいるような、より強く深刻な感情を表します。フォーマルまたは文学的な文脈で使われることが多いです。

「despondent」を使った例文をみてみましょう。

  • He became despondent after losing his job.
    彼は仕事を失って意気消沈しました。
  • She was despondent over the constant failures.
    繰り返される失敗に彼女は絶望していました。
  • The team was despondent after the crushing defeat.
    そのチームは惨敗のあと、ひどく落ち込んでいました。
スポンサーリンク

「downhearted」と「despondent」の違いとは

downhearted」と「despondent」はどちらも「気分が沈んだ」状態を表しますが、程度やニュアンスが異なります。

downhearted」は一時的な落ち込みやがっかりした気分を指し、軽い失望や悲しみに使われるカジュアルな表現です。

一方、「despondent」は、もっと深く、希望を失っているような状態を表すフォーマルな言葉です。心が折れたような絶望的な気持ちに対して使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「downhearted」と「despondent」の意味や使い方の違いを解説しました。「downhearted」は軽い落ち込みを表すカジュアルな表現であるのに対し、「despondent」は深刻で絶望的な感情を表すフォーマルな語です。感情の強さや使う場面に応じて適切に使い分けましょう。