違い

「divorce」と「sever」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「divorce」と「sever」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「divorce」の意味と使い方

divorce」は、「離婚する」「離婚」という意味を持つ動詞および名詞です。主に結婚関係を法的に解消することを指しますが、比喩的に「~と決別する」という意味でも使われることがあります。

「divorce」を使った例文をみてみましょう。

  • They got a divorce last year.
    彼らは昨年離婚しました。
  • She divorced her husband after ten years of marriage.
    彼女は10年の結婚生活の後、夫と離婚しました。
  • It’s hard to divorce emotion from decision-making.
    意思決定から感情を切り離すのは難しいです。
スポンサーリンク

「sever」の意味と使い方

sever」は、「切断する」「断ち切る」「関係を断つ」という意味の動詞です。物理的な切断にも使われますが、人間関係やつながり、契約などを断つという比喩的な意味でもよく使われます。ややフォーマルで強い表現です。

「sever」を使った例文をみてみましょう。

  • He severed the rope with a knife.
    彼はナイフでロープを切断しました。
  • The country decided to sever diplomatic ties.
    その国は外交関係を断つことを決定しました。
  • She severed all contact with her former employer.
    彼女は元雇用主とのすべての連絡を断ちました。
スポンサーリンク

「divorce」と「sever」の違いとは

divorce」と「sever」の違いについてみていきましょう。

divorce」は、特に結婚関係の解消を意味する法的・社会的な用語です。また、比喩的に「関係を断つ」意味でも使われますが、その焦点は感情的・制度的な側面にあります。

一方、「sever」はより物理的・直接的な「断ち切る」というニュアンスが強く、人間関係、つながり、通信、契約など、幅広い「切断」を表現する際に使われます。「sever」は感情や制度に限らず、断絶の行為自体を強調したいときに使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「divorce」と「sever」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「divorce」は主に結婚の解消を指す一方、「sever」はより広範な意味で「切り離す」「断ち切る」ことを表す表現です。状況やニュアンスに応じて、適切な語を選ぶことが重要です。