違い

「disturbed」と「appalled」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「disturbed」と「appalled」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「disturbed」の意味と使い方

disturbed」は、「不安な」「動揺した」という意味の形容詞です。何かショッキングなこと、不快なこと、心を乱すような出来事によって精神的に影響を受けた状態を表します。また、人について使うと「精神的に不安定な」という意味になることもあります。

「disturbed」を使った例文をみてみましょう。

  • She looked disturbed after the phone call.
    彼女はその電話の後、動揺しているように見えました。
  • I was deeply disturbed by the news report.
    そのニュース報道に深く心を乱されました。
  • The movie had some disturbing scenes.
    その映画には不穏なシーンがいくつかありました。
スポンサーリンク

「appalled」の意味と使い方

appalled」は、「ぞっとした」「ショックを受けた」「ひどく驚いた」という意味の形容詞です。非常にショッキングで恐ろしい、または許しがたい出来事に対して強い嫌悪や恐怖を感じたときに使います。感情の度合いが強く、フォーマルな表現です。

「appalled」を使った例文をみてみましょう。

  • We were appalled by the level of violence in the video.
    私たちはそのビデオの暴力の激しさにぞっとしました。
  • She was appalled to hear about the scandal.
    彼女はそのスキャンダルを聞いてひどく驚きました。
  • I’m appalled at his behavior.
    彼の振る舞いに私はあきれ果てています。
スポンサーリンク

「disturbed」と「appalled」の違いとは

disturbed」は、心が乱れたり不安になったりする心理的な影響を表し、恐怖・悲しみ・不快感などを含んだ比較的幅広い意味で使われます。

一方、「appalled」は、非常に強い嫌悪感やショック、驚きに焦点が当たった言葉で、特に許しがたい出来事や信じられないような状況に対して使われます。感情のインパクトがより大きいのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「disturbed」と「appalled」の意味や使い方の違いを解説しました。「disturbed」は心が乱れた状態を示し、「appalled」はショックや嫌悪でぞっとした強い反応を表します。どちらもネガティブな感情を表しますが、ニュアンスや強さが異なるので、状況に応じて正しく使い分けましょう。