違い

「excite」と「exhilarate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「excite」と「exhilarate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「excite」の意味と使い方

excite」は、「興奮させる」「わくわくさせる」という意味の動詞です。人の感情を高めたり、ポジティブなエネルギーを引き起こすときに使われます。日常会話でも頻繁に登場するカジュアルな表現です。

「excite」を使った例文をみてみましょう。

  • The news excited the children.
    その知らせに子どもたちはわくわくしました。
  • I’m so excited about the trip!
    旅行がとても楽しみです!
  • The idea of a new job really excites her.
    新しい仕事の話に彼女はとても興奮しています。
スポンサーリンク

「exhilarate」の意味と使い方

exhilarate」は、「陽気にする」「気分を高揚させる」という意味の動詞です。「excite」よりもフォーマルで文学的な響きがあり、特に強い喜びや爽快感を感じさせるときに使われます。

「exhilarate」を使った例文をみてみましょう。

  • The fresh mountain air exhilarated us.
    新鮮な山の空気が私たちを元気づけました。
  • Her success exhilarated the whole team.
    彼女の成功はチーム全体を明るく元気にしました。
  • It was an exhilarating experience to fly in a small plane.
    小型飛行機で飛ぶのは爽快な体験でした。
スポンサーリンク

「excite」と「exhilarate」の違いとは

excite」と「exhilarate」の違いについてみていきましょう。

excite」は感情を刺激する一般的な言葉で、「興奮」や「わくわく」といった気持ちを広く表します。カジュアルな日常表現としてよく使われます。

一方、「exhilarate」はより強くポジティブな感情を喚起し、「気分が高揚する」「爽快で活力がみなぎる」といったニュアンスがあります。フォーマルまたは文芸的な文脈でよく使われ、感情の高まりが一段階深い印象を与えます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「excite」と「exhilarate」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「excite」は日常的な「興奮」や「楽しみ」の感情を表すカジュアルな言葉であり、「exhilarate」はよりフォーマルで、「爽快感」や「高揚感」を強調する表現です。場面や文章のトーンに応じて使い分けましょう。