違い

「interview」と「dialogue」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「interview」と「dialogue」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「interview」の意味と使い方

interview」は、「面接」「インタビュー」という意味の名詞や動詞です。主に一方が質問をし、もう一方が答える形式のフォーマルな会話を指します。就職活動や報道、調査などの場面でよく使われます。

「interview」を使った例文をみてみましょう。

  • I had a job interview yesterday.
    昨日、就職の面接がありました。
  • The reporter interviewed the actor.
    記者が俳優にインタビューしました。
  • She gave an interview to a local magazine.
    彼女は地元の雑誌にインタビューを受けました。
スポンサーリンク

「dialogue」の意味と使い方

dialogue」は、「対話」「会話」という意味の名詞です。2人以上の人が意見や情報を交換し合う自然な会話を指します。文学作品や映画のセリフにも使われ、また、誤解を解いたり関係改善のための建設的な話し合いにも用いられます。

「dialogue」を使った例文をみてみましょう。

  • The movie has very natural dialogue.
    その映画にはとても自然な会話があります。
  • We need open dialogue between the two sides.
    両者の間にオープンな対話が必要です。
  • They had a long dialogue about the future.
    彼らは将来について長く語り合いました。
スポンサーリンク

「interview」と「dialogue」の違いとは

interview」は、情報を得る目的で一方が主導して質問し、もう一方が答える形式の「質問と回答の会話」です。形式的・一方向的になりがちで、ビジネスやメディアなどの場面で使われます。

一方、「dialogue」は、お互いが自由に意見を出し合いながら進む「対等な会話」を意味します。より自然で双方向的なやりとりが特徴で、個人的な会話や建設的な議論の場面でよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「interview」と「dialogue」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「interview」は質問中心の形式的な会話を指し、「dialogue」は対話形式の自由で双方向的な会話を意味します。目的や場面に応じて適切に使い分けましょう。