違い

「dismayed」と「horrified」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「dismayed」と「horrified」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「dismayed」の意味と使い方

dismayed」は、「がっかりした」「落胆した」「動揺した」という意味の形容詞です。予想外の悪い出来事や失望するような状況に直面したときに使われます。驚きと不安、失望が混ざったような感情を表します。

「dismayed」を使った例文をみてみましょう。

  • She was dismayed by the news.
    彼女はその知らせに落胆しました。
  • We were dismayed to learn that the event was canceled.
    イベントが中止になったことを知って、私たちはがっかりしました。
  • He looked dismayed when he saw his test results.
    彼はテストの結果を見て落胆した様子でした。
スポンサーリンク

「horrified」の意味と使い方

horrified」は、「恐怖を感じた」「ゾッとした」「非常にショックを受けた」という意味の形容詞です。恐ろしい出来事や残酷な場面などに直面したときの強い驚きや恐怖、嫌悪感を表します。

「horrified」を使った例文をみてみましょう。

  • She was horrified by the accident scene.
    彼女は事故現場にゾッとしました。
  • I was horrified to hear what had happened.
    何が起きたかを聞いてショックを受けました。
  • They were horrified at the sight of the fire.
    彼らは火事の光景に恐怖を感じました。
スポンサーリンク

「dismayed」と「horrified」の違いとは

dismayed」と「horrified」の違いについて見ていきましょう。

dismayed」は、失望や困惑、驚きなどを含む比較的穏やかなネガティブ感情を表します。ショックではあるものの、恐怖までは感じていない場合に使います。

一方、「horrified」は、非常に強い感情を伴う言葉で、恐怖や嫌悪、衝撃的な体験に対するリアクションとして使われます。感情の強さでは「horrified」の方が上です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「dismayed」と「horrified」の意味や使い方の違いについて解説しました。「dismayed」は失望や落胆を伴うやや穏やかな感情を表し、「horrified」は恐怖やショックなどの強烈な感情を示します。状況の深刻さや感情の強さに応じて使い分けることが大切です。