違い

「demolish」と「raze」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「demolish」と「raze」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「demolish」の意味と使い方

demolish」は、「取り壊す」「解体する」という意味の動詞です。主に、建物や構造物を計画的に壊す場合に使われ、工事や再開発などの文脈でよく用いられます。

「demolish」を使った例文をみてみましょう。

  • The old building was demolished last week.
    その古い建物は先週取り壊されました。
  • They plan to demolish the bridge next year.
    彼らは来年その橋を解体する予定です。
  • The city demolished several unsafe houses.
    市は危険な家屋をいくつか取り壊しました。
スポンサーリンク

「raze」の意味と使い方

raze」も「完全に破壊する」「地面と同じ高さにする」という意味の動詞です。特に、建物や町などを徹底的に破壊するニュアンスが強く、戦争や大災害、歴史的な出来事などの文脈で使われることが多いです。

「raze」を使った例文をみてみましょう。

  • The village was razed to the ground.
    その村は完全に破壊されました。
  • The fire razed the entire block.
    その火災は一帯を焼き尽くしました。
  • The army razed the old fort.
    軍はその古い要塞を破壊しました。
スポンサーリンク

「demolish」と「raze」の違いとは

demolish」と「raze」の違いについてみていきましょう。

demolish」は、計画的・公式に建物や構造物を解体する場合に使われる、比較的中立的な表現です。再開発や安全対策のための取り壊しなどに用いられることが多いです。

一方、「raze」は、建物や地域が完全に破壊されるイメージが強く、より激しく徹底的な破壊を表します。そのため、戦争や災害といった深刻な状況で使われることが多くなります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「demolish」と「raze」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「demolish」は計画的に建物を取り壊す際に使われ、「raze」は建物や地域を完全に破壊するニュアンスが強い表現です。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。