違い

「cowardly」と「timid」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「cowardly」と「timid」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「cowardly」の意味と使い方

cowardly」は、「臆病な」「勇気のない」という意味の形容詞です。否定的なニュアンスを含み、「恐れて行動しない」「卑怯」といった意味合いで使われることが多いです。

「cowardly」を使った例文をみてみましょう。

  • He made a cowardly decision to run away.
    彼は逃げるという臆病な決断をしました。
  • It was a cowardly act to blame others.
    他人を非難するのは卑怯な行為でした。
  • She thought it was cowardly not to stand up for herself.
    自分の意見を主張しないのは臆病だと彼女は思いました。
スポンサーリンク

「timid」の意味と使い方

timid」は、「気が弱い」「おどおどした」「臆病な」という意味の形容詞です。こちらはやや中立的で、性格や行動が控えめで自信がない様子を表します。優しさや慎重さが背景にある場合もあります。

「timid」を使った例文をみてみましょう。

  • He is a timid child who doesn’t like speaking in front of others.
    彼は人前で話すのが苦手な気の弱い子どもです。
  • She gave a timid smile.
    彼女はおどおどした笑顔を見せました。
  • Don’t be so timid—just speak your mind.
    そんなに気弱にならずに、自分の意見を言ってごらん。
スポンサーリンク

「cowardly」と「timid」の違いとは

cowardly」と「timid」の違いについてみていきましょう。

cowardly」は、人や行動が勇気に欠け、非難されるような臆病さを表す否定的な言葉です。特に「避けるべき行動を取ること」に対して批判的な意味合いを持ちます。

一方、「timid」は、単に自信がなかったり、控えめである性格を表す中立~やや肯定的な表現です。行動を避ける背景に優しさや内気さがある場合も多く、同情的に使われることがあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「cowardly」と「timid」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「cowardly」は否定的な意味で「臆病」や「卑怯」を示す一方、「timid」は内気や慎重な性格をやや柔らかく表現する言葉です。文脈や意図に応じて、適切に使い分けましょう。