違い

「convince」と「convincing」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「convince」と「convincing」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「convince」の意味と使い方

convince」は、「納得させる」「説得する」という意味の動詞です。相手に意見や考えを受け入れさせる、または何かを信じさせるときに使います。

「convince」を使った例文をみてみましょう。

  • I convinced him to join the team.
    私は彼をチームに参加するよう説得しました。
  • She convinced me that it was a good idea.
    彼女はそれが良い考えだと私を納得させました。
  • It took a while to convince them.
    彼らを納得させるのに時間がかかりました。
スポンサーリンク

「convincing」の意味と使い方

convincing」は、「説得力のある」「納得できる」という意味の形容詞です。意見や説明、証拠などが信じるに足ると感じられる場合に使います。

「convincing」を使った例文をみてみましょう。

  • He gave a convincing argument.
    彼は説得力のある主張をしました。
  • Her explanation was very convincing.
    彼女の説明はとても納得できるものでした。
  • The evidence was not convincing.
    その証拠には説得力がありませんでした。
スポンサーリンク

「convince」と「convincing」の違いとは

convince」と「convincing」の違いを見てみましょう。

convince」は動詞で、「誰かを説得する・納得させる」行動そのものを表します。目的語として人が続くのが特徴です。

一方、「convincing」は形容詞で、「説得力がある・納得できる」という性質を表します。主に名詞を修飾して、その内容の信ぴょう性や強さを表現します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「convince」と「convincing」の意味や使い方の違いについて解説しました。「convince」は「説得する」という動詞で、「convincing」は「説得力のある」という形容詞です。文法的な役割の違いと使う場面に注意して、正しく使い分けましょう。