今回は「concerned」と「distressed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「concerned」の意味と使い方
「concerned」は、「心配している」「気にかけている」という意味の形容詞です。ある物事について気にしたり、不安に思ったりする気持ちを表します。比較的控えめで丁寧な表現です。
「concerned」を使った例文をみてみましょう。
- I’m concerned about his health.
彼の健康が心配です。 - She looked concerned when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて心配そうな表情をしていました。 - Parents are concerned about school safety.
保護者たちは学校の安全性を気にしています。
「distressed」の意味と使い方
「distressed」は、「苦しんでいる」「ひどく心を痛めている」という意味の形容詞です。精神的、感情的に強い苦痛や動揺を感じている状態を表します。「concerned」よりも深刻で強い感情を表す語です。
「distressed」を使った例文をみてみましょう。
- She was clearly distressed by the accident.
彼女はその事故にひどく動揺していました。 - He felt distressed after losing his job.
彼は仕事を失って非常に落ち込んでいました。 - The news left them deeply distressed.
そのニュースに彼らは深く心を痛めました。
「concerned」と「distressed」の違いとは
「concerned」と「distressed」の違いを見ていきましょう。
「concerned」は、物事に対して「心配している」「気にしている」といった比較的軽度の感情を表す表現で、冷静さを保っている印象があります。
一方、「distressed」は、強いストレスや悲しみ、不安によって「ひどく苦しんでいる」状態を示す言葉で、感情の激しさが強く伝わります。
まとめ
今回は「concerned」と「distressed」の意味や使い方の違いについて解説しました。「concerned」は「心配している」という比較的穏やかな表現で、「distressed」はより深刻で感情的な苦しみを伴う表現です。状況の深刻さや伝えたい感情の強さに応じて使い分けることが大切です。