今回は「communicate」と「converse」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「communicate」の意味と使い方
「communicate」は、「伝える」「意思疎通する」という意味の動詞です。言葉だけでなく、表情、態度、書き言葉など、さまざまな手段で考えや感情を他人に伝えることを表します。フォーマル・インフォーマルどちらの文脈でも使われます。
「communicate」を使った例文をみてみましょう。
- We need to communicate clearly with our team.
チームと明確に意思疎通する必要があります。 - She communicates well with children.
彼女は子どもたちと上手にコミュニケーションをとります。 - They used hand signals to communicate.
彼らは手信号で意思を伝えました。
「converse」の意味と使い方
「converse」は、「会話をする」「話し合う」という意味の動詞です。特にフォーマルな文脈で使われることが多く、互いに意見や情報をやりとりすることを指します。「話し合う」という意味合いが強く、丁寧な印象を与えます。
「converse」を使った例文をみてみましょう。
- They conversed quietly in the corner.
彼らは隅で静かに会話をしていました。 - I had the chance to converse with the professor.
教授と話す機会がありました。 - Guests were conversing over coffee.
客たちはコーヒーを飲みながら会話していました。
「communicate」と「converse」の違いとは
「communicate」と「converse」の違いについてみていきましょう。
「communicate」は、言葉に限らず、ジェスチャーや文章、表情などを使って相手に何かを「伝える」ことに重点があります。一方向・双方向どちらでも使える柔軟な表現です。
一方、「converse」は「互いに話し合う」「対話する」という意味に限定され、通常は口頭での会話を指します。ややフォーマルで、日常会話では「talk」や「chat」が代わりに使われることが多いです。
まとめ
今回は「communicate」と「converse」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「communicate」は広い意味での「伝える・意思疎通する」に使われ、一方「converse」は「会話する」「話し合う」というより限定的でフォーマルな表現です。場面に応じて適切に使い分けましょう。