違い

「chilly」と「cold」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「chilly」と「cold」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「chilly」の意味と使い方

chilly」は、「肌寒い」「ひんやりした」という意味の形容詞です。少し冷たいが凍えるほどではない状態を表し、体感的に「冷え込み」を感じるときに使われます。また、物理的な寒さだけでなく、感情的に冷たい態度を表す場合にも使われることがあります。

「chilly」を使った例文をみてみましょう。

  • It’s a bit chilly outside, so bring a jacket.
    外は少し肌寒いので、ジャケットを持っていきなさい。
  • The room felt chilly without the heater on.
    暖房がないと部屋がひんやり感じました。
  • She gave him a chilly reception.
    彼女は彼に冷たい対応をしました。
スポンサーリンク

「cold」の意味と使い方

cold」は、「寒い」「冷たい」という意味の形容詞で、寒さの強さや冷たさを幅広く表現します。物理的な気温の低さだけでなく、飲み物や食べ物が冷たい場合や、感情的に冷淡な態度を示すときにも使われます。

「cold」を使った例文をみてみましょう。

  • It’s very cold in the winter here.
    ここでは冬がとても寒いです。
  • My coffee is cold now.
    私のコーヒーがもう冷めてしまいました。
  • He was cold to her suggestion.
    彼は彼女の提案に冷たい態度を示しました。
スポンサーリンク

「chilly」と「cold」の違いとは

chilly」と「cold」の違いについてみていきましょう。

chilly」は、「少し冷たい」「心地よいが、暖かい服が必要な程度の寒さ」を表現する際に使われます。ニュアンス的には控えめで、軽度の寒さに焦点を当てています。また、冷淡さを表現する際にも、冷たさの度合いがやや控えめです。

一方、「cold」は、寒さや冷たさをより直接的かつ幅広く表現できます。寒さが強い場合や、感情的な冷淡さを示す場合にも使われるため、より一般的な表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「chilly」と「cold」の意味や使い方の違いについて解説しました。「chilly」は軽い寒さや冷淡さを示し、「cold」はより広範囲で寒さや冷たさを表現するのに適しています。寒さの度合いや場面に応じて使い分けることで、より適切な表現ができます。