今回は「checkbook」と「chequebook」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「checkbook」の意味と使い方
「checkbook」は、「小切手帳」という意味の名詞です。銀行で発行される小切手の綴り帳を指し、アメリカ英語で一般的に使われるスペルです。
「checkbook」を使った例文をみてみましょう。
- I need to order a new checkbook.
新しい小切手帳を注文する必要があります。 - She opened her checkbook and started writing.
彼女は小切手帳を開いて書き始めました。 - Always keep track of your checkbook balance.
小切手帳の残高は常に把握しておきましょう。
「chequebook」の意味と使い方
「chequebook」も「小切手帳」という意味で、「checkbook」と同じ物を指します。こちらはイギリス英語で使われる綴りです。意味や使い方に違いはありません。
「chequebook」を使った例文をみてみましょう。
- He left his chequebook at home.
彼は小切手帳を家に忘れてきました。 - The bank issued her a new chequebook.
銀行は彼女に新しい小切手帳を発行しました。 - Please bring your chequebook for the transaction.
取引のために小切手帳をご持参ください。
「checkbook」と「chequebook」の違いとは
「checkbook」と「chequebook」の違いは、スペルと英語の種類によるものです。どちらも「小切手帳」を意味しますが、使用される地域が異なります。
「checkbook」はアメリカ英語、「chequebook」はイギリス英語で使われるスペルです。どちらも内容や用途は同じなので、文脈や対象読者に合わせて使い分けましょう。
まとめ
今回は「checkbook」と「chequebook」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。意味は同じで、違いはアメリカ英語(checkbook)とイギリス英語(chequebook)という綴りの違いにあります。英語の種類に応じて、適切なスペルを使うようにしましょう。