違い

「cacophonous」と「deafening」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「cacophonous」と「deafening」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「cacophonous」の意味と使い方

cacophonous」は、「耳障りな」「不快な音を立てる」という意味の形容詞です。複数の音が混ざり合って、調和のない、聞いていて不快な音や騒音を表すときに使われます。文学的・表現的な場面でよく使われます。

「cacophonous」を使った例文をみてみましょう。

  • The city street was filled with cacophonous traffic sounds.
    街の通りは耳障りな交通の音であふれていました。
  • The band’s rehearsal was a cacophonous mix of instruments.
    バンドのリハーサルは不協和音の混ざった耳障りな音でした。
  • She covered her ears at the cacophonous noise.
    彼女はその耳障りな騒音に耳をふさぎました。
スポンサーリンク

「deafening」の意味と使い方

deafening」は、「耳をつんざくような」「非常にうるさい」という意味の形容詞です。音の大きさが極端に大きく、まるで聴力が失われるほどであるという意味合いで使われます。

「deafening」を使った例文をみてみましょう。

  • There was a deafening explosion.
    耳をつんざくような爆発音がしました。
  • The crowd gave a deafening cheer.
    観客は耳をつんざくほどの歓声を上げました。
  • The music was deafening at the concert.
    コンサートの音楽は非常にうるさかったです。
スポンサーリンク

「cacophonous」と「deafening」の違いとは

cacophonous」と「deafening」の違いについて見てみましょう。

cacophonous」は、音の「不快さ」や「不調和さ」に焦点を当てており、音が混ざり合って耳障りであるという点が特徴です。音量の大小にかかわらず、不快な印象を与える音に使われます。

一方、「deafening」は、音の「大きさ」に焦点を当てており、あまりの大音量で耳が聞こえなくなるような状態を表します。不快さではなく、物理的な音量の強さを強調する表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「cacophonous」と「deafening」の意味や使い方の違いについて解説しました。「cacophonous」は不協和で耳障りな音を表し、「deafening」は非常に大きな音を意味します。どちらも「うるさい」ことを表しますが、音の性質と印象によって使い分けることが大切です。