違い

「burden」と「encumber」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「burden」と「encumber」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「burden」の意味と使い方

burden」は、「負担」「重荷」という意味の名詞です。精神的・物理的に重く感じる責任や義務、重荷などを指します。また、動詞として「負担をかける」という意味でも使われます。日常会話からフォーマルな文脈まで幅広く使われます。

「burden」を使った例文をみてみましょう。

  • She felt the burden of responsibility.
    彼女は責任の重さを感じました。
  • I don’t want to be a burden to you.
    あなたの負担にはなりたくありません。
  • The financial burden was too heavy for them.
    その経済的負担は彼らにとって重すぎました。
スポンサーリンク

「encumber」の意味と使い方

encumber」は、「妨げる」「負担をかける」という意味の動詞です。動きや行動の自由を妨害したり、進行を遅らせたりするニュアンスがあります。「burden」と似ていますが、特に“動き”や“進行”を妨げる意味に焦点があります。フォーマルな文脈で使われることが多いです。

「encumber」を使った例文をみてみましょう。

  • She was encumbered by heavy luggage.
    彼女は重い荷物で動きが取れませんでした。
  • His work was encumbered by bureaucratic rules.
    彼の仕事は官僚的な規則に妨げられました。
  • The hikers were encumbered by their equipment.
    登山者たちは装備で動きが制限されていました。
スポンサーリンク

「burden」と「encumber」の違いとは

burden」と「encumber」の違いについてみていきましょう。

burden」は、心や体に「重荷」や「責任」を負わせることを指し、精神的・物理的両方の負担に使えます。また、名詞として使われることが多いです。

一方、「encumber」は、物理的・状況的に「動きを妨げる」「邪魔する」というニュアンスが強く、主に動詞として使われます。負担というよりも「妨げる」「足を引っ張る」といったイメージです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「burden」と「encumber」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「burden」は重荷や責任を指し、精神的・物理的な負担を表現する際に使います。「encumber」は物理的・状況的に妨害する意味合いが強く、動きや行動を邪魔する場面で使われます。文脈に合わせて適切に使い分けましょう。