違い

「brief」と「summarize」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「brief」と「summarize」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「brief」の意味と使い方

brief」は、「短い」「簡潔な」という意味の形容詞です。また、名詞や動詞としても使われることがあり、特に「要点を短く伝える」「概要を伝える」という場面で使われます。フォーマルな場面でもよく使われる表現です。

「brief」を使った例文をみてみましょう。

  • She gave a brief explanation.
    彼女は簡潔な説明をしました。
  • Let’s keep the meeting brief.
    会議は手短にしましょう。
  • The officer briefed the team before the mission.
    将校は任務の前にチームに概要を説明しました。
スポンサーリンク

「summarize」の意味と使い方

summarize」は、「要約する」「まとめる」という意味の動詞です。文章や話の主要なポイントを簡潔に述べるときに使います。特に書く・話す場面の中で情報を整理して伝える際に用いられます。

「summarize」を使った例文をみてみましょう。

  • Can you summarize the article in a few sentences?
    その記事を数文で要約してもらえますか?
  • He summarized the report before presenting it.
    彼は報告書をプレゼンの前に要約しました。
  • The teacher asked the students to summarize the story.
    先生は生徒たちに物語を要約するように言いました。
スポンサーリンク

「brief」と「summarize」の違いとは

brief」と「summarize」の違いについてみていきましょう。

brief」は形容詞として「短い・簡潔な」という意味で使われるほか、動詞として「手短に伝える」という意味でも用いられます。要点を伝えることに焦点があります。

一方、「summarize」は動詞で、「内容を要約する」「ポイントをまとめる」という行為そのものを指します。文章や話の全体を見て、重要な情報を抜き出して整理するプロセスに適しています。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「brief」と「summarize」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「brief」は「短く伝えること」や「簡潔なこと」に重点があり、「summarize」は「要点を整理してまとめること」に特化した表現です。状況や目的に応じて使い分けることが大切です。