違い

「boy」と「juvenile」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「boy」と「juvenile」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「boy」の意味と使い方

boy」は、「男の子」「少年」という意味の名詞です。子どもからティーンエイジャーぐらいまでの男性をカジュアルかつ日常的に指す際に使われます。家庭や学校、友人との会話など、あらゆる場面で広く使われます。

「boy」を使った例文をみてみましょう。

  • He is a cheerful boy.
    彼は元気な男の子です。
  • There are three boys in the class.
    クラスには男の子が3人います。
  • The boy played soccer in the park.
    その男の子は公園でサッカーをしました。
スポンサーリンク

「juvenile」の意味と使い方

juvenile」は、「未成年者」「少年(少女)」という意味で、法律や医学、学術的な文脈で使われるフォーマルな表現です。また、形容詞として「未熟な」「子どもっぽい」という意味でも使われます。

「juvenile」を使った例文をみてみましょう。

  • The law protects juvenile offenders differently.
    法律は少年犯罪者を別の形で保護します。
  • This book is suitable for juvenile readers.
    この本は若年層の読者に適しています。
  • He was sent to a juvenile detention center.
    彼は少年鑑別所に送られました。
スポンサーリンク

「boy」と「juvenile」の違いとは

boy」と「juvenile」の違いについてみていきましょう。

boy」は一般的で親しみやすく、日常的に男の子を指すときに使われます。一方、「juvenile」はフォーマルまたは専門的な文脈で使われ、性別に関係なく未成年者を指すこともあります。また、「未熟」や「子どもっぽい」という否定的な意味を含む場合もあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「boy」と「juvenile」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「boy」は日常的に使える親しみのある表現ですが、「juvenile」はよりフォーマルで、法律や専門分野などで使われることが多い単語です。場面や目的に応じて、正しく使い分けることが大切です。