違い

「begin」と「commencement」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「begin」と「commencement」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「begin」の意味と使い方

begin」は、「始める」「始まる」という意味の動詞です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる一般的でカジュアルな表現です。「start」と似ていますが、ややフォーマルな印象を持つこともあります。

「begin」を使った例文をみてみましょう。

  • Let’s begin the meeting.
    会議を始めましょう。
  • She began studying English last year.
    彼女は昨年英語の勉強を始めました。
  • The movie begins at 7 p.m.
    映画は午後7時に始まります。
スポンサーリンク

「commencement」の意味と使い方

commencement」は、「開始」「始まり」という意味の名詞です。また、特にアメリカ英語では「卒業式」という意味でもよく使われます。文語的でフォーマルな表現として使われることが多いです。

「commencement」を使った例文をみてみましょう。

  • The commencement of the project is scheduled for July.
    そのプロジェクトの開始は7月に予定されています。
  • He gave a speech at the university commencement.
    彼は大学の卒業式でスピーチを行いました。
  • The commencement of hostilities marked the beginning of the war.
    敵対行為の開始が戦争の始まりとなりました。
スポンサーリンク

「begin」と「commencement」の違いとは

begin」と「commencement」の違いを見てみましょう。

begin」は動詞で、カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使える表現です。「何かを始める」という行動に注目しています。

一方、「commencement」は名詞で、フォーマルな文脈で「開始」や「始まり」を意味します。また、特にアメリカでは「卒業式」という特定の意味を持つ点も重要です。ニュース記事やビジネス文書、スピーチなどで使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「begin」と「commencement」の意味や使い方の違いを解説しました。「begin」は動詞として日常的に使える便利な語であり、「commencement」は名詞でフォーマルな文脈や卒業式など特定の場面で使われます。文のスタイルや状況に応じて適切に使い分けましょう。