違い

「baffled」と「perplexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「baffled」と「perplexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「baffled」の意味と使い方

baffled」は、「困惑した」「途方に暮れた」という意味の形容詞です。何かが理解できなかったり、予想外の出来事に直面して頭が混乱している状態を表します。ややカジュアルで会話でもよく使われます。

「baffled」を使った例文をみてみましょう。

  • I was baffled by his strange behavior.
    彼の奇妙な行動に私は困惑しました。
  • She looked baffled when I told her the news.
    そのニュースを伝えたとき、彼女は困ったような表情をしていました。
  • The instructions completely baffled me.
    その説明書には完全に混乱させられました。
スポンサーリンク

「perplexed」の意味と使い方

perplexed」も「困惑した」「混乱した」という意味の形容詞です。ただし、よりフォーマルで文語的な響きがあり、難解な問題や複雑な状況に直面したときに使われることが多いです。

「perplexed」を使った例文をみてみましょう。

  • The student looked perplexed by the complex question.
    その学生は複雑な質問に戸惑っていました。
  • I was perplexed as to how to respond.
    どう返答すべきか迷いました。
  • Her expression was one of perplexed confusion.
    彼女の表情は混乱しきった困惑の色をしていました。
スポンサーリンク

「baffled」と「perplexed」の違いとは

baffled」と「perplexed」はどちらも「困惑した」という意味ですが、ニュアンスに違いがあります。

baffled」は、予想外の出来事や理解できない状況に対して「なんで?どうして?」という混乱を表します。口語的で、感情がより強く出る印象があります。

一方、「perplexed」は、理屈では考えようとしているけれど混乱しているような状態で、より丁寧でフォーマルな表現です。複雑な問題に悩んでいるようなイメージです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「baffled」と「perplexed」の意味や使い方の違いについて解説しました。「baffled」は予想外のことに対してカジュアルに「困った!」という感情を表すのに対し、「perplexed」はよりフォーマルに「どう考えても解決できない」といった知的な困惑を示す語です。状況や文脈に応じて使い分けましょう。