違い

「awed」と「astonished」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「awed」と「astonished」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「awed」の意味と使い方

awed」は、「畏敬の念を抱いた」「感動して圧倒された」といった意味の形容詞です。何か非常に偉大で感動的なものに触れたときに、人が感じる深い尊敬や驚きを含む感情を表します。ポジティブで崇高な印象があり、敬意を込めた驚きに使われることが多いです。

「awed」を使った例文をみてみましょう。

  • They were awed by the beauty of the Grand Canyon.
    彼らはグランドキャニオンの美しさに圧倒されました。
  • The audience sat in awed silence during the performance.
    観客は公演中、畏敬の念から静まり返っていました。
  • She looked at the ancient temple with an awed expression.
    彼女はその古代の寺院を畏敬のまなざしで見つめました。
スポンサーリンク

「astonished」の意味と使い方

astonished」は、「非常に驚いた」「仰天した」といった意味の形容詞です。予想外の出来事や信じられないような情報に対しての強い驚きを表します。驚きの度合いが非常に大きく、感情のインパクトが強調される言葉です。

「astonished」を使った例文をみてみましょう。

  • I was astonished by how fast she solved the puzzle.
    彼女があのパズルをあっという間に解いたことに驚きました。
  • They were astonished to hear the unexpected news.
    彼らはその予期せぬニュースに仰天しました。
  • He looked astonished when he saw the final result.
    彼は最終結果を見て驚いていました。
スポンサーリンク

「awed」と「astonished」の違いとは

awed」と「astonished」の違いについてみていきましょう。

awed」は、ただ驚くだけではなく、「敬意」や「感動」を含む、より深くて崇高な感情を表現する言葉です。自然の壮大さや歴史的建築物など、心を打つような対象に使われます。

一方、「astonished」は、単純に「びっくりした」「信じられない」といった驚きを強調する言葉です。感情の中心は「驚き」であり、必ずしも尊敬や感動は伴いません。日常会話でも使いやすい表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「awed」と「astonished」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「awed」は感動や畏敬を込めた深い驚きを表し、「astonished」は強い驚きをシンプルに伝える言葉です。どちらも「驚く」という共通点がありますが、感情のニュアンスや使う場面に違いがあるため、状況に応じて正しく使い分けましょう。