今回は「astounded」と「stunned」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「astounded」の意味と使い方
「astounded」は、「非常に驚いた」「仰天した」という意味の形容詞です。何か信じられないようなことや予想外の出来事に対して、強い驚きや衝撃を感じたときに使われます。驚きの度合いが非常に強いのが特徴です。
「astounded」を使った例文をみてみましょう。
- We were astounded by the news.
私たちはそのニュースに非常に驚きました。 - I was astounded at how fast he solved the problem.
彼がその問題を解決する速さに仰天しました。 - The audience was astounded by the magician’s trick.
観客はマジシャンのトリックに驚嘆しました。
「stunned」の意味と使い方
「stunned」は、「呆然とした」「ぼう然とした」「ショックを受けた」という意味の形容詞です。衝撃的な出来事に出会って、言葉を失ったり、すぐに反応できないような状態を表します。驚きだけでなく、ショックや混乱も含まれることがあります。
「stunned」を使った例文をみてみましょう。
- She was stunned by the unexpected result.
彼女は予想外の結果に呆然としました。 - I was too stunned to speak.
私はあまりに驚いて言葉が出ませんでした。 - The whole team stood stunned after the defeat.
チーム全体が敗北の後、呆然として立ち尽くしました。
「astounded」と「stunned」の違いとは
「astounded」と「stunned」の違いを見てみましょう。
「astounded」は、非常にポジティブな驚きや感嘆を含む驚きに使われることが多い表現で、「とてもびっくりした」「仰天した」といった強い驚きの感情を表します。
一方、「stunned」は、驚きだけでなく、ショック・恐怖・悲しみといった感情による「言葉を失う」「動けないほどの衝撃」といったニュアンスが含まれます。
まとめ
今回は「astounded」と「stunned」の意味や使い方の違いについて解説しました。「astounded」は感動や驚愕を伴う強い驚きを表し、「stunned」はショックや混乱などで呆然とする状態を表します。どちらも驚きの表現ですが、そのニュアンスの違いを意識して使い分けましょう。