今回は「ashamed」と「humiliated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「ashamed」の意味と使い方
「ashamed」は、「恥ずかしい」「後ろめたい」といった感情を表す形容詞です。自分の行動や過ちに対して罪悪感や後悔の気持ちを抱くときに使われます。
「ashamed」を使った例文をみてみましょう。
- He felt ashamed of lying to his parents.
彼は両親に嘘をついたことを恥じていました。 - I’m ashamed of my behavior yesterday.
昨日の自分の振る舞いが恥ずかしいです。 - She was ashamed to ask for help.
彼女は助けを求めるのが恥ずかしかったのです。
「humiliated」の意味と使い方
「humiliated」は、「屈辱を感じた」「恥をかかされた」という意味の形容詞で、他人に恥をかかされたり、侮辱されたと感じたときに使います。感情の程度としては「ashamed」よりも強く、苦痛や怒りを含む場合もあります。
「humiliated」を使った例文をみてみましょう。
- He was humiliated in front of the entire class.
彼はクラス全員の前で恥をかかされました。 - She felt humiliated by the rude comment.
彼女は失礼な発言に屈辱を感じました。 - I was completely humiliated when I forgot my lines.
セリフを忘れてしまって本当に恥ずかしかったです。
「ashamed」と「humiliated」の違いとは
「ashamed」と「humiliated」の違いについて見ていきましょう。
「ashamed」は、自分の行動に対して感じる内面的な「恥」の感情です。罪悪感や後悔が中心で、自発的に感じることが多いです。
一方、「humiliated」は、外部からの影響(他人の行為や発言など)によって、侮辱されたり恥をかかされたりしたときの感情で、「恥ずかしい」よりも深い屈辱感や痛みを伴います。
まとめ
今回は「ashamed」と「humiliated」の意味や使い方の違いについて解説しました。「ashamed」は自分の行為に対する恥ずかしさや後悔を表し、「humiliated」は他人によって恥をかかされる強い屈辱感を表します。似たような場面で使われますが、感情の深さや原因に違いがあるので、状況に応じて使い分けることが大切です。