違い

「accept」と「acknowledge」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「accept」と「acknowledge」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「accept」の意味と使い方

accept」は、「受け入れる」「承諾する」という意味の動詞です。物、事実、申し出、意見などを積極的に受け取ったり、認めたりする場面で使われます。日常会話からビジネスまで幅広く使われる表現です。

「accept」を使った例文をみてみましょう。

  • I accepted the job offer.
    その仕事のオファーを受け入れました。
  • Please accept my apology.
    どうか私の謝罪を受け入れてください。
  • She accepted the invitation to the party.
    彼女はパーティーへの招待を受けました。
スポンサーリンク

「acknowledge」の意味と使い方

acknowledge」は、「認める」「気づいていることを示す」という意味の動詞です。事実や存在、感情などに対して、それを事実として認識・認知するというニュアンスがあります。ややフォーマルな表現です。

「acknowledge」を使った例文をみてみましょう。

  • He acknowledged that he had made a mistake.
    彼は自分が間違いを犯したことを認めました。
  • The company acknowledged receipt of the complaint.
    その会社は苦情を受け取ったことを認めました。
  • She nodded to acknowledge his presence.
    彼の存在に気づいていることを示すために、彼女はうなずきました。
スポンサーリンク

「accept」と「acknowledge」の違いとは

accept」と「acknowledge」の違いを見てみましょう。

accept」は、相手の申し出や事実、状況などを「受け入れる」ことを意味し、積極的にそれを受け取る姿勢を表します。たとえば、招待や提案、贈り物などに対して「OKする」ときに使われます。

一方、「acknowledge」は、何かの存在や事実を「認識している」と示すことを意味します。必ずしも受け入れるわけではなく、「それがあることを認める」というニュアンスが強く、フォーマルな文脈でよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「accept」と「acknowledge」の意味や使い方の違いについて解説しました。「accept」は積極的に受け入れること、「acknowledge」は事実や存在を認めることを表します。似た意味を持つ単語ですが、使われる場面やニュアンスが異なるので、文脈に応じて適切に使い分けましょう。