違い

「catch」と「nab」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「catch」と「nab」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「catch」の意味と使い方

catch」は、「捕まえる」「つかまえる」という意味を持つ動詞です。非常に一般的な単語で、人や物、チャンスなどを「つかまえる」ことを幅広く表現できます。カジュアルからフォーマルまで、さまざまな場面で使われます。

「catch」を使った例文をみてみましょう。

  • The police caught the thief.
    警察はその泥棒を捕まえました。
  • She caught the ball.
    彼女はボールをキャッチしました。
  • Did you catch the train?
    電車に間に合いましたか?
スポンサーリンク

「nab」の意味と使い方

nab」は、「素早く捕まえる」「パッとつかまえる」という意味を持つ動詞です。インフォーマルな表現で、特に警察が犯人を不意に捕らえる場合や、何かをすばやく手に入れる場面で使われます。口語的で、新聞の見出しや会話でよく見られます。

「nab」を使った例文をみてみましょう。

  • The cops nabbed the suspect outside the store.
    警察は容疑者を店の外でさっと捕まえました。
  • He nabbed the last cookie before anyone else could.
    彼は誰よりも先に最後のクッキーを取ってしまいました。
  • They were nabbed trying to sneak into the concert.
    彼らはコンサートにこっそり入ろうとして捕まりました。
スポンサーリンク

「catch」と「nab」の違いとは

catch」は非常に一般的な単語で、幅広い状況に使われます。相手が逃げようとしているとき、あるいは物理的・抽象的なものをとらえるときなどに使われ、文体もフォーマル・カジュアルどちらでもOKです。

一方、「nab」はもっと口語的で、突然・素早く何かを「ひっつかむ」ようなニュアンスがあります。特に驚きやタイミングのよさを感じさせる表現で、警察や子ども同士のやり取りなどでもよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「catch」と「nab」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「catch」は幅広く使える一般的な表現であり、「nab」はよりインフォーマルで素早く・こっそりと捕まえるニュアンスがあります。状況や文体に応じて使い分けてみましょう。