違い

「catalog」と「catalogue」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「catalog」と「catalogue」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「catalog」の意味と使い方

catalog」は、「カタログ」「目録」「一覧表」という意味の名詞で、「(商品などを)カタログに載せる」「一覧にする」といった動詞としても使われます。こちらはアメリカ英語で一般的に使われる綴りです。

「catalog」を使った例文をみてみましょう。

  • I received a new furniture catalog in the mail.
    新しい家具のカタログが郵送されてきました。
  • You can order the items from the online catalog.
    オンラインカタログから商品を注文できます。
  • The library catalog is available on the website.
    図書館の蔵書目録はウェブサイトで閲覧できます。
スポンサーリンク

「catalogue」の意味と使い方

catalogue」も「カタログ」「目録」「一覧表」という意味で、動詞としても使えます。意味や使い方は「catalog」と同じですが、これは主にイギリス英語で使われる綴りです。

「catalogue」を使った例文をみてみましょう。

  • Please browse our latest product catalogue.
    最新の製品カタログをご覧ください。
  • The museum published a catalogue of the exhibition.
    美術館は展覧会の図録を発行しました。
  • He is cataloguing rare books for the university library.
    彼は大学図書館のために希少本を目録にしています。
スポンサーリンク

「catalog」と「catalogue」の違いとは

catalog」と「catalogue」の違いは、主にスペルの地域的な違いにあります。意味や使い方に実質的な違いはありません。

catalog」はアメリカ英語で標準的な綴りであり、簡潔さが特徴です。
catalogue」はイギリス英語やその他の英語圏(カナダ、オーストラリアなど)で好まれる綴りです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「catalog」と「catalogue」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「カタログ」「目録」を意味し、違いはスペルと使用される地域のみです。アメリカ英語では「catalog」、イギリス英語では「catalogue」が一般的に使われるため、文脈に応じて正しく使い分けましょう。