今回は「bridge」と「overpass」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「bridge」の意味と使い方
「bridge」は、「橋」という意味の名詞です。川や谷などの上に架けられた構造物で、物理的に一方からもう一方へ渡るためのものを指します。また、比喩的に「隔たりを埋める」意味でも使われることがあります。
「bridge」を使った例文をみてみましょう。
- We crossed the bridge over the river.
私たちは川に架かる橋を渡りました。 - They built a new bridge in the city.
彼らは市内に新しい橋を建設しました。 - This program helps bridge the gap between students and teachers.
このプログラムは学生と教師の間のギャップを埋めるのに役立ちます。
「overpass」の意味と使い方
「overpass」は、「陸橋」「高架道路」という意味の名詞です。主に道路や鉄道の上を通過する構造物で、交通の流れを妨げずに交差できるようにするものです。「bridge」と似ていますが、特に交通インフラに関する文脈で使われます。
「overpass」を使った例文をみてみましょう。
- We drove across the overpass to avoid traffic.
私たちは渋滞を避けるために陸橋を渡りました。 - The overpass was closed for repairs.
陸橋は修理のため閉鎖されていました。 - There’s an overpass above the railway tracks.
線路の上に陸橋があります。
「bridge」と「overpass」の違いとは
「bridge」と「overpass」の違いについてみていきましょう。
「bridge」は、川、谷、道路などの上に架けられる構造物を広く指し、目的地へ物理的に渡るための橋を意味します。自然の障害物や人工の障害物の両方に使え、汎用性が高い単語です。
一方、「overpass」は、特に道路や鉄道の上に作られる陸橋や高架道路を指します。交通インフラに特化した表現であり、特定の用途(交差する交通の流れを分離する)にフォーカスしています。
まとめ
今回は「bridge」と「overpass」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「bridge」は川や谷を渡る橋を広く指す一方で、「overpass」は特に道路や鉄道の上を横断する陸橋を意味します。どちらも「橋」ですが、用途や場面によって使い分けることが大切です。