今回は「scoop」と「ladle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「scoop」の意味と使い方
「scoop」は、「すくうもの」「ひとすくい」「スクープ」という意味の名詞や動詞として使われます。アイスクリームや粉類などをすくい取るための道具や、その動作を指します。また、ニュースなどで「特ダネをすくい取る」という比喩的な使い方もあります。
「scoop」を使った例文をみてみましょう。
- She used a scoop to serve the ice cream.
彼女はアイスクリームを出すのにスクープを使いました。 - Give me a scoop of sugar.
砂糖をひとすくいください。 - The reporter got a big scoop on the scandal.
その記者はスキャンダルの大スクープを取材しました。
「ladle」の意味と使い方
「ladle」は、「おたま」「ひしゃく」という意味の名詞および動詞です。主にスープや汁物など、液体をすくうために使う道具を指します。料理の場面でよく使われ、深くて長い柄がついた形状が特徴です。
「ladle」を使った例文をみてみましょう。
- She stirred the soup and poured it with a ladle.
彼女はスープをかき混ぜ、おたまでよそいました。 - Use a ladle to serve the stew.
シチューをよそうのにおたまを使ってください。 - He ladled the broth into the bowl.
彼はスープをおたまで器に入れました。
「scoop」と「ladle」の違いとは
「scoop」と「ladle」の違いについてみていきましょう。
「scoop」は、アイスクリームや粉類など、柔らかいまたは細かい物をすくうための道具や動作に使われます。液体ではないものにも使われ、料理以外の場面や比喩表現でも登場します。
一方、「ladle」は、液体状のものをすくうための専用道具で、料理の場面で特にスープや煮物などを扱うときに使われます。「おたま」としての用途が明確で、形状も深くて長い柄が特徴です。
まとめ
今回は「scoop」と「ladle」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「scoop」は粉やアイスなどの固形・半固形物をすくう道具や行為を指し、「ladle」はスープなどの液体をすくうための道具です。形や用途、使う場面に応じて、適切に使い分けましょう。