違い

「emotional」と「sensitive」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「emotional」と「sensitive」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「emotional」の意味と使い方

emotional」は、「感情的な」「感情に訴える」という意味の形容詞です。感情が強く表に出る人や、感情を引き起こすような場面・出来事などを指すときに使われます。嬉しさ・悲しさ・怒りなど、さまざまな感情が含まれます。

「emotional」を使った例文をみてみましょう。

  • She gave an emotional speech.
    彼女は感情的なスピーチをしました。
  • He became emotional during the movie.
    彼は映画を観て感情的になりました。
  • It was an emotional moment for everyone.
    それはみんなにとって感動的な瞬間でした。
スポンサーリンク

「sensitive」の意味と使い方

sensitive」は、「敏感な」「繊細な」「傷つきやすい」という意味の形容詞です。物理的・感情的に反応しやすい性質を表します。感情に対して敏感な人や、注意深く扱うべき問題・話題に対して使われます。

「sensitive」を使った例文をみてみましょう。

  • She is a very sensitive person.
    彼女はとても繊細な人です。
  • This is a sensitive topic.
    これはデリケートな話題です。
  • My skin is sensitive to cold weather.
    私の肌は寒さに敏感です。
スポンサーリンク

「emotional」と「sensitive」の違いとは

emotional」と「sensitive」の違いについてみていきましょう。

emotional」は、感情を強く表に出す人や状況に対して使われ、感情的な反応を示す様子を表します。感情が「表に出る」ことに焦点があります。

一方、「sensitive」は、外部の刺激や他人の感情に対して「感じやすい」「反応しやすい」性質を指します。感情が出る前の「受け取り方」に重点があるのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「emotional」と「sensitive」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「emotional」は感情を強く表す場面で使われ、「sensitive」は感情や状況に敏感に反応する性質を表します。似ているようで異なるニュアンスがあるため、文脈に応じて正しく使い分けましょう。