違い

「weather」と「forecast」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「weather」と「forecast」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「weather」の意味と使い方

weather」は、「天気」「天候」という意味の名詞です。現在の気象状況や、特定の地域の天気について話す際に使われます。日常会話で非常によく使われる単語です。

「weather」を使った例文をみてみましょう。

  • The weather is sunny today.
    今日は天気が晴れています。
  • I love warm weather.
    私は暖かい天気が好きです。
  • The weather in Japan changes a lot in spring.
    日本の春の天気はよく変わります。
スポンサーリンク

「forecast」の意味と使い方

forecast」は、「予報」「予測」という意味の名詞や動詞です。特に、天気の予報を指す場合に使われますが、ビジネスや経済の予測にも使われます。天気予報の文脈では「weather forecast」という表現がよく使われます。

「forecast」を使った例文をみてみましょう。

  • The weather forecast says it will rain tomorrow.
    天気予報では、明日は雨が降るそうです。
  • The economic forecast predicts growth next year.
    経済予測では、来年成長すると予測されています。
  • They forecast heavy snowfall in the mountains.
    山では大雪が予想されています。
スポンサーリンク

「weather」と「forecast」の違いとは

weather」と「forecast」の違いについてみていきましょう。

weather」は、現在または特定の時点の天気や気象状況を指します。晴れ、雨、雪、風などの状態を表す際に使われます。

一方、「forecast」は、未来の天気やその他の状況を予測することを指します。「weather forecast」の形で使われることが多く、ニュースや気象情報でよく耳にする言葉です。また、天気以外の予測(経済予測や市場予測など)にも使われることがあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「weather」と「forecast」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「weather」は現在の天気を指し、「forecast」は未来の天気やその他の予測を表します。「weather forecast」という表現で、天気予報を意味することも覚えておきましょう。適切に使い分けることで、より自然な英語表現ができます。