違い

「thirsty」と「wanting」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「thirsty」と「wanting」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「thirsty」の意味と使い方

thirsty」は、「喉が渇いた」「水分を欲している」という意味の形容詞です。主に飲み物が欲しい状態を指しますが、比喩的に「何かを強く求める」「渇望する」という意味でも使われます。

「thirsty」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m so thirsty. Can I have some water?
    とても喉が渇いた。水をもらえますか?
  • After running, he was extremely thirsty.
    走った後、彼はとても喉が渇いていました。
  • She is thirsty for knowledge.
    彼女は知識を渇望しています。
スポンサーリンク

「wanting」の意味と使い方

wanting」は、「不足している」「欠けている」「欲しいと思っている」という意味の形容詞です。何かが足りない状態を表す際に使われることが多く、単に「欲しい」という意味だけでなく、「必要なものが欠けている」というニュアンスを含むことがあります。

「wanting」を使った例文をみてみましょう。

  • His explanation was wanting in detail.
    彼の説明には詳細が欠けていました。
  • The plan is good, but something is still wanting.
    その計画は良いが、まだ何かが足りない。
  • She is never wanting in kindness.
    彼女はいつも優しさにあふれています。
スポンサーリンク

「thirsty」と「wanting」の違いとは

thirsty」と「wanting」の違いについてみていきましょう。

thirsty」は、主に水分を必要とする状態を指しますが、比喩的に「何かを強く求める」という意味でも使われます。例えば、「thirsty for success(成功を渇望する)」のように使うことができます。

一方、「wanting」は、何かが不足している、または足りていない状態を表す形容詞です。「~が足りない」「~が欠けている」という意味で使われることが多く、「単に欲しい」というよりも「何か重要なものが不足している」というニュアンスを持ちます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「thirsty」と「wanting」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「thirsty」は「喉が渇いた」という意味のほか、「何かを強く求める」という意味で比喩的に使われることがあります。一方、「wanting」は「不足している」「欠けている」という意味で使われることが多く、「何かが欲しい」というよりも「何かが足りない」というニュアンスを持ちます。文脈に応じて適切に使い分けましょう。