違い

「patience」と「patients」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「patience」と「patients」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「patience」の意味と使い方

patience」は、「忍耐」「我慢」という意味の名詞です。物事がうまくいかない時や、時間がかかる状況で冷静に待つことができる能力や態度を指します。主に、精神的な落ち着きや耐性を示す場面で使われます。

「patience」を使った例文をみてみましょう。

  • You need a lot of patience when dealing with children.
    子供と接するときには多くの忍耐が必要です。
  • She showed great patience while waiting for the results.
    彼女は結果を待っている間、大きな忍耐力を示しました。
  • Patience is key to achieving your goals.
    目標を達成するには忍耐が大切です。
スポンサーリンク

「patients」の意味と使い方

patients」は、「患者」という意味の名詞の複数形です。病院や診療所にいる病気や怪我をしている人々を指します。医療の文脈でよく使われます。

「patients」を使った例文をみてみましょう。

  • The doctor saw several patients this morning.
    医者は今朝、数人の患者を診察しました。
  • Patients are waiting in the lobby for their check-up.
    患者たちはロビーで検診を待っています。
  • The hospital has many patients due to the flu outbreak.
    インフルエンザの流行で病院には多くの患者がいます。
スポンサーリンク

「patience」と「patients」の違いとは

patience」と「patients」の違いについてみていきましょう。

patience」は、人が忍耐強くなる能力や態度を表す名詞で、感情や行動に関連しています。待つことや困難を耐え忍ぶ力を示す言葉です。

一方、「patients」は、病院などで治療を受ける人々を指す名詞で、医学的な文脈で使われます。この単語は、個々の人々が健康上の問題に対処している状況を示します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「patience」と「patients」の意味や使い方の違いについて解説しました。「patience」は「忍耐」や「我慢」を意味し、人間の心の状態や態度に関する言葉です。一方、「patients」は病院や診療所にいる「患者」を指し、医学的な文脈で使われます。この二つの単語は綴りが似ていますが、意味は全く異なるため、文脈に応じて正しく使い分けることが大切です。