違い

「stair」と「stare」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「stair」と「stare」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「stair」の意味と使い方

stair」は、「階段の一段」という意味の名詞です。通常、「stairs(階段)」や「staircase(階段全体)」のように複数形で使われることが多いです。建物内の移動手段としての階段を指します。

「stair」を使った例文をみてみましょう。

  • She sat on the stair and waited for her friend.
    彼女は階段の一段に座って友達を待ちました。
  • The old house has a wooden stair.
    その古い家には木製の階段の段があります。
  • Be careful when walking up the stairs.
    階段を上るときは気をつけてください。
スポンサーリンク

「stare」の意味と使い方

stare」は、「じっと見る」「凝視する」という意味を持つ動詞です。驚きや興味、不快感などを伴い、長い時間じっと見つめるニュアンスがあります。失礼にあたることもあるので、使い方には注意が必要です。

「stare」を使った例文をみてみましょう。

  • He stared at the painting for a long time.
    彼は長い間その絵をじっと見つめていました。
  • Why are you staring at me?
    なぜ私をじっと見ているのですか?
  • The children stared in amazement at the magician.
    子供たちは驚いてマジシャンを凝視しました。
スポンサーリンク

「stair」と「stare」の違いとは

stair」と「stare」の違いについて見ていきましょう。

stair」は名詞で、「階段の一段」という意味です。建物内の階段に関する表現で使われ、通常「stairs(階段)」のように複数形で用いられます。

一方、「stare」は動詞で、「じっと見る」「凝視する」という意味を持ちます。驚きや興味、不快感などを伴うことが多く、長い時間見つめることを指します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「stair」と「stare」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「stair」は「階段の一段」という意味の名詞で、建物内の移動手段を指します。一方、「stare」は「じっと見る」「凝視する」という意味の動詞で、長時間何かを見つめることを表します。発音が似ていますが、意味は大きく異なるので、文脈に応じて正しく使い分けることが重要です。