違い

「tell」と「inform」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「tell」と「inform」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「tell」の意味と使い方

tell」は、「伝える」「話す」という意味を持つ動詞です。主に口頭で情報や指示を伝える際に使われ、会話の中でよく用いられます。比較的カジュアルな表現で、相手に何かを伝えるときに幅広く使われます。

「tell」を使った例文をみてみましょう。

  • She told me about her trip to Japan.
    彼女は日本旅行について私に話してくれました。
  • Please tell him to call me back.
    彼に折り返し電話するよう伝えてください。
  • Can you tell me your name?
    あなたの名前を教えてくれますか?
スポンサーリンク

「inform」の意味と使い方

inform」は、「知らせる」「通知する」という意味の動詞です。フォーマルな場面で使われることが多く、主にビジネスや公的な場面で、正式な情報を伝達する際に用いられます。書面やメールでの通知にもよく使われます。

「inform」を使った例文をみてみましょう。

  • We regret to inform you that your application was not accepted.
    残念ながら、あなたの申請が受理されなかったことをお知らせいたします。
  • He informed his manager about the issue.
    彼はその問題について上司に報告しました。
  • Please inform us of any changes to your schedule.
    スケジュールに変更があればお知らせください。
スポンサーリンク

「tell」と「inform」の違いとは

tell」と「inform」の違いについて見ていきましょう。

tell」は、日常的な会話の中で使われることが多く、話し言葉としてのニュアンスが強いです。また、「tell」の後には通常、情報を伝える相手(目的語)が必要になります。(例:Tell me the story.)

一方、「inform」は、よりフォーマルで公式な場面で使われることが多く、ビジネスや公的な通知に適しています。また、「inform」の後には通常「of」または「that節」が続き、伝える内容を詳しく説明することが一般的です。(例:Inform us of your decision.)

スポンサーリンク

まとめ

今回は「tell」と「inform」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「tell」はカジュアルで会話の中でよく使われる一方、「inform」はフォーマルでビジネスや公的な場面での通知に適しています。文脈に応じて適切に使い分けることが重要です。