違い

「show」と「performance」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「show」と「performance」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「show」の意味と使い方

show」は、「見せる」「示す」という動詞としての意味に加え、「ショー」「番組」「公演」といった名詞としても使われます。特に、娯楽として行われるイベントや見せ物を指す、カジュアルな表現です。

「show」を使った例文をみてみましょう。

  • We watched a magic show last night.
    私たちは昨夜マジックショーを観ました。
  • The show starts at 8 p.m.
    そのショーは午後8時に始まります。
  • She showed me her new phone.
    彼女は私に新しいスマートフォンを見せました。
スポンサーリンク

「performance」の意味と使い方

performance」は、「演技」「上演」「演奏」「成果」などを意味する名詞です。芸術的な演技や技術的なパフォーマンス、または仕事の成果を表すなど、よりフォーマルで幅広い場面に使われます。

「performance」を使った例文をみてみましょう。

  • Her performance in the play was outstanding.
    彼女のその劇での演技は素晴らしかったです。
  • The orchestra’s performance impressed the audience.
    そのオーケストラの演奏は観客を感動させました。
  • We need to evaluate the performance of the new system.
    新しいシステムの性能を評価する必要があります。
スポンサーリンク

「show」と「performance」の違いとは

show」と「performance」の違いについてみていきましょう。

show」は、観客向けの「ショー」や「番組」など、娯楽として提供されるものを指す言葉で、カジュアルです。また動詞として「見せる」という一般的な意味もあります。

一方、「performance」は、演技・演奏といった芸術的な行為や、機械や人の「パフォーマンス(性能・成果)」などを表すフォーマルな言葉です。質や内容そのものに焦点を当てる時に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「show」と「performance」の意味や使い方の違いについて解説しました。「show」は観客向けの娯楽全体を指し、「performance」は演技や演奏、成果など、行われる行為そのものに焦点を当てたフォーマルな表現です。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。