今回は「shore」と「seacoast」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「shore」の意味と使い方
「shore」は、「岸」「海岸」「湖や川のほとり」という意味の名詞です。海だけでなく、川や湖などの水辺全般を指すことができ、日常会話でもよく使われる比較的カジュアルな表現です。
「shore」を使った例文をみてみましょう。
- We walked along the shore of the lake.
私たちは湖のほとりを歩きました。 - Fishermen gathered on the shore early in the morning.
漁師たちは早朝に岸に集まりました。 - The children played on the sandy shore.
子どもたちは砂の岸で遊びました。
「seacoast」の意味と使い方
「seacoast」は、「海岸」「沿岸」という意味の名詞で、特に海に面した地域を指します。「shore」よりもフォーマルで、地理的・行政的な文脈や書き言葉でよく使われます。
「seacoast」を使った例文をみてみましょう。
- The seacoast is famous for its beautiful cliffs.
その海岸は美しい崖で有名です。 - Many tourists visit the seacoast during summer.
多くの観光客が夏の間に海岸を訪れます。 - They built a lighthouse on the seacoast.
彼らは海岸に灯台を建てました。
「shore」と「seacoast」の違いとは
「shore」と「seacoast」の違いについてみていきましょう。
「shore」は、海、川、湖など水辺全般の岸を指すことができ、日常会話でもよく使われるカジュアルな言葉です。広い意味で「岸」を表現したいときに便利です。
一方、「seacoast」は、特に海に面した沿岸地域を指し、ややフォーマルな言葉です。書き言葉や地理的な説明、観光案内などでよく用いられます。「coast」とほぼ同じ意味ですが、より文語的で堅めの印象があります。
まとめ
今回は「shore」と「seacoast」の意味や使い方の違いについて解説しました。「shore」はカジュアルに使える水辺全般の「岸」を指し、「seacoast」は海に面した沿岸地域を指すフォーマルな表現です。文脈に応じて適切に使い分けましょう。