違い

「shore」と「bank」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「shore」と「bank」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「shore」の意味と使い方

shore」は、「海岸」「湖岸」「川岸」という意味の名詞です。水辺の土地や陸地に接する場所を指すときに使われます。自然や風景を描写する際に使われることが多く、日常会話でもよく出てくる表現です。

「shore」を使った例文をみてみましょう。

  • We walked along the shore of the lake.
    私たちは湖の岸辺を歩きました。
  • The ship reached the shore safely.
    船は無事に岸に到着しました。
  • Many birds rest on the shore during migration.
    多くの鳥が渡りの途中で岸に休みます。
スポンサーリンク

「bank」の意味と使い方

bank」は、「川岸」「土手」という意味の名詞です。川や運河の水辺に沿った土地、あるいは盛り土で作られた土手を指すときに使われます。「shore」と比べると、川や人工的な土手などに使われることが多く、少し具体的な地理的表現です。

「bank」を使った例文をみてみましょう。

  • The children played on the river bank.
    子どもたちは川岸で遊びました。
  • We had a picnic on the grassy bank.
    私たちは草の生えた土手でピクニックをしました。
  • Floodwaters overflowed the river bank.
    洪水で川の土手があふれました。
スポンサーリンク

「shore」と「bank」の違いとは

shore」と「bank」の違いについてみていきましょう。

shore」は海や湖、川など水辺全般の「岸」を指す広い意味を持ち、自然や風景の描写によく使われます。海岸の場合は「seashore」、湖の場合は「lakeshore」とも言います。

一方、「bank」は主に川や運河の「岸」や「土手」を指す言葉で、川沿いの具体的な場所を表すことが多いです。人工的な土手や川の堤防など、地形に関する文脈でよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「shore」と「bank」の意味や使い方の違いについて解説しました。「shore」は海や湖、川の岸全般を指す広い表現で、「bank」は川や運河の岸、土手を指す具体的な表現です。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。