今回は「grill」と「broil」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「grill」の意味と使い方
「grill」は、「焼く」「グリルで調理する」という意味の動詞や名詞です。主に食材を網や鉄板の上で、直火や熱源に近い状態で焼くことを指します。日常的な料理やアウトドアでの調理でよく使われるカジュアルな表現です。
「grill」を使った例文をみてみましょう。
- We grilled some burgers in the backyard.
裏庭でハンバーガーを焼きました。 - She grilled vegetables for dinner.
彼女は夕食のために野菜をグリルしました。 - I love to grill fish during the summer.
夏には魚をグリルするのが大好きです。
「broil」の意味と使い方
「broil」は、「直火で焼く」「オーブンで上火焼きする」という意味の動詞です。主にオーブンの上部にある熱源を使って食材を焼く場合に使われます。アメリカ英語ではフォーマル寄りの表現として料理本やレシピでよく使われます。
「broil」を使った例文をみてみましょう。
- The recipe says to broil the steak for 5 minutes.
レシピではステーキを5分間オーブンで焼くと書かれています。 - She broiled the salmon until it was perfectly cooked.
彼女はサーモンをちょうどよく焼き上げました。 - Broil the vegetables under high heat.
野菜を高温でオーブンの上火で焼きます。
「grill」と「broil」の違いとは
「grill」と「broil」の違いについてみていきましょう。
「grill」は、直火や網の上で食材を焼くことを指し、アウトドアやカジュアルな調理の場面で使われます。火力の強さや煙の香りも特徴のひとつです。
一方、「broil」は、オーブンの上部の熱源で焼くことを指します。キッチンでの調理やレシピでよく使われ、フォーマルな文章でも見かけます。「broil」は熱源が上からのみの場合に限定されることが多い点が特徴です。
まとめ
今回は「grill」と「broil」の意味や使い方の違いについて解説しました。「grill」はアウトドアやカジュアルな焼き方を表し、「broil」はオーブン上火で焼くフォーマル寄りの調理方法を表します。調理の状況や文脈に応じて使い分けましょう。