違い

「degree」と「level」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「degree」と「level」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「degree」の意味と使い方

degree」は、「程度」「度合い」「学位」などの意味を持つ名詞です。特に「どれくらいか(程度)」を示す際に使われたり、大学などの「学位」を指す場合にも使われます。ややフォーマルな印象があります。

「degree」を使った例文をみてみましょう。

  • The temperature dropped by five degrees.
    気温が5度下がりました。
  • He earned a degree in engineering.
    彼は工学の学位を取得しました。
  • There is a high degree of risk involved.
    かなりのリスクが伴います。
スポンサーリンク

「level」の意味と使い方

level」は、「水準」「段階」「レベル」などの意味を持つ名詞です。能力や難易度、位置、状態などがどの段階にあるかを表す時に使います。日常会話からビジネス、教育の場まで幅広く使える単語です。

「level」を使った例文をみてみましょう。

  • She passed the beginner level.
    彼女は初級レベルに合格しました。
  • The noise level is too high.
    騒音レベルが高すぎます。
  • We need to raise the level of customer service.
    私たちは顧客サービスの水準を向上させる必要があります。
スポンサーリンク

「degree」と「level」の違いとは

degree」と「level」の違いについてみていきましょう。

degree」は、何かの「程度」や「強さ」「深さ」などを定量的に表す場合に使われることが多く、抽象的な概念にもよく使われます。また、学位の意味としても使われます。

一方、「level」は、何かの「段階」や「階層」、「状態」などの位置づけを表す言葉で、より構造的・分類的なニュアンスがあります。語学の習熟度や水準、能力のレベルなどに広く使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「degree」と「level」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「degree」は「程度」や「学位」など、量的な度合いを示すときに使われるのに対し、「level」は「段階」や「水準」など、位置づけや階層を示すときに使われます。文脈によって適切に使い分けることが大切です。