違い

「container」と「receptacle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「container」と「receptacle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「container」の意味と使い方

container」は、「容器」「入れ物」という意味の名詞です。液体や物を入れるための、あらゆる種類の容器を指します。日常会話でよく使われる一般的な単語で、プラスチック容器や段ボール箱、保存容器などを含みます。

「container」を使った例文をみてみましょう。

  • Please put the leftovers in a container.
    残り物を容器に入れてください。
  • This container is microwave-safe.
    この容器は電子レンジ対応です。
  • We shipped the goods in a large container.
    私たちはその商品を大型コンテナで出荷しました。
スポンサーリンク

「receptacle」の意味と使い方

receptacle」は、「容器」「受け皿」「収納場所」といった意味を持つ名詞です。ややフォーマルまたは専門的な言い回しで、特に何かを受け取る・受け入れる目的で使われる容器や装置を指します。電気のコンセント(電源の差し込み口)を意味することもあります。

「receptacle」を使った例文をみてみましょう。

  • She threw the paper into the trash receptacle.
    彼女は紙をゴミ入れに捨てました。
  • The flowers were placed in a beautiful receptacle.
    花は美しい容器に生けられていました。
  • Plug the cord into the wall receptacle.
    コードを壁のコンセントに差し込んでください。
スポンサーリンク

「container」と「receptacle」の違いとは

container」と「receptacle」の違いについてみていきましょう。

container」は、最も一般的で広く使われる語で、食品や物を保管するための日常的な容器を指します。どんなサイズや素材の入れ物にも使える便利な単語です。

一方、「receptacle」は、よりフォーマル・専門的で、特定の目的(受け取る、収めるなど)に使われる容器や装置を指します。法律文書や技術文書などでよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「container」と「receptacle」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「container」は日常的に使われる幅広い意味のある容器を指す言葉で、「receptacle」はフォーマルで、特定の目的で物を受け取る入れ物や装置を表す表現です。文脈や場面に応じて適切に使い分けるようにしましょう。