今回は「arrogant」と「conceited」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「arrogant」の意味と使い方
「arrogant」は、「傲慢な」「偉そうな」という意味の形容詞です。他人を見下すような態度や、自分が他人より優れていると考えている様子を表します。否定的なニュアンスが強く、相手を不快にさせるような態度に対して使われます。
「arrogant」を使った例文をみてみましょう。
- He sounded arrogant when he talked about his success.
彼は自分の成功について話すとき、傲慢に聞こえました。 - Don’t be so arrogant.
そんなに偉そうにしないで。 - She was too arrogant to admit her mistake.
彼女は自分の間違いを認めるには傲慢すぎました。
「conceited」の意味と使い方
「conceited」は、「うぬぼれた」「自惚れの強い」という意味の形容詞です。自分のことを過大評価し、自信過剰であることを表します。他人より優れていると思い込んでいる人に対して使われます。
「conceited」を使った例文をみてみましょう。
- He’s so conceited that he thinks everyone admires him.
彼はとても自惚れていて、みんなが自分を称賛していると思っています。 - She’s talented but a bit conceited.
彼女は才能はあるけれど、少しうぬぼれています。 - Don’t be conceited just because you won once.
一度勝っただけでうぬぼれないで。
「arrogant」と「conceited」の違いとは
「arrogant」と「conceited」の違いについてみていきましょう。
「arrogant」は、他人を見下すような「威圧的な態度」や「偉そうな振る舞い」に焦点があります。他人に対して不快感を与えるような、自己中心的で支配的な性格を表すことが多いです。
一方、「conceited」は、自分自身に対する過度な自信やうぬぼれを表します。他人に対する態度よりも、自分に酔っているような自己陶酔型の特徴があります。
まとめ
今回は「arrogant」と「conceited」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「arrogant」は他人を見下すような傲慢な態度を表し、「conceited」は自分に自信を持ちすぎている様子やうぬぼれを表します。どちらもネガティブな表現ですが、ニュアンスの違いを理解して使い分けることが大切です。