違い

「mystified」と「perplexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「mystified」と「perplexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「mystified」の意味と使い方

mystified」は、「困惑した」「当惑した」「不可解に感じた」という意味の形容詞です。何かが理解できず、不思議に思っている状態を表します。特に、「なぜそうなるのか全くわからない」というニュアンスが強いです。

「mystified」を使った例文をみてみましょう。

  • I was mystified by his strange behavior.
    彼の奇妙な行動に私は困惑しました。
  • She looked mystified when she saw the results.
    彼女は結果を見て当惑したような表情をしました。
  • We were mystified by the complex instructions.
    私たちはその複雑な説明に戸惑いました。
スポンサーリンク

「perplexed」の意味と使い方

perplexed」は、「困惑した」「混乱した」という意味の形容詞です。状況が複雑だったり、選択肢が多すぎたりして「どうすればいいのかわからない」と感じる状態を表します。フォーマルでもカジュアルでも使えるやや一般的な表現です。

「perplexed」を使った例文をみてみましょう。

  • He looked perplexed when asked the question.
    彼はその質問をされて困惑したように見えました。
  • I’m perplexed about what to do next.
    次に何をすればいいのか混乱しています。
  • The complicated instructions left everyone perplexed.
    その複雑な指示に皆が困惑しました。
スポンサーリンク

「mystified」と「perplexed」の違いとは

mystified」と「perplexed」の違いについてみていきましょう。

mystified」は、「不可解」「謎」という感覚が強く、「なぜそうなったのか理解できない」という驚きや不思議さを含んだ困惑を表します。

一方、「perplexed」は、選択肢が多すぎる、状況が複雑すぎるといった理由で「どうしたらいいのかわからない」という混乱や迷いのニュアンスが強いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「mystified」と「perplexed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「mystified」は不可解さや謎に対する困惑、「perplexed」は複雑さや選択肢の多さによる混乱を表します。似ているようで微妙に違うニュアンスを理解して、適切に使い分けてみましょう。