違い

「inspired」と「obsessed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「inspired」と「obsessed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「inspired」の意味と使い方

inspired」は、「刺激を受けた」「感化された」という意味の形容詞です。ポジティブな影響を受けて、創造的になったり、やる気が高まった状態を表します。

「inspired」を使った例文をみてみましょう。

  • She felt inspired after watching the documentary.
    そのドキュメンタリーを見て、彼女は感動し刺激を受けました。
  • His speech inspired many people.
    彼のスピーチは多くの人々に刺激を与えました。
  • I was inspired to start my own business.
    自分のビジネスを始める決心がつきました。
スポンサーリンク

「obsessed」の意味と使い方

obsessed」は、「取り憑かれている」「夢中になっている」という意味の形容詞です。ある物事や人に強く心を奪われて、頭から離れない状態を表します。しばしばネガティブにもポジティブにも使われます。

「obsessed」を使った例文をみてみましょう。

  • He is obsessed with video games.
    彼はビデオゲームに夢中です。
  • She’s obsessed with her appearance.
    彼女は自分の見た目に執着しています。
  • I’m obsessed with learning English these days.
    最近、英語の勉強にハマっています。
スポンサーリンク

「inspired」と「obsessed」の違いとは

inspired」と「obsessed」の違いについてみていきましょう。

inspired」は、外部から良い刺激や影響を受けて、前向きにやる気や創造力が高まっている状態を表します。感動的でポジティブなニュアンスが強い言葉です。

一方、「obsessed」は、ある対象に極端に心を奪われている状態を表します。情熱的とも言えますが、度が過ぎると「依存」や「執着」といったネガティブな印象になることもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「inspired」と「obsessed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「inspired」はポジティブな刺激を受けてやる気が高まる状態を表し、「obsessed」は対象に強くとらわれて、夢中や執着している状態を表します。似ているようでニュアンスが異なるので、状況に応じて使い分けましょう。