違い

「infuriated」と「enraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「infuriated」と「enraged」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「infuriated」の意味と使い方

infuriated」は、「激怒した」「非常に怒っている」という意味の形容詞です。何かに対して強い怒りを感じている状態を表します。フォーマルでもカジュアルでも使えますが、感情的な怒りの高さを強調する表現です。

「infuriated」を使った例文をみてみましょう。

  • She was infuriated by his rude comments.
    彼の失礼なコメントに彼女は激怒しました。
  • He looked absolutely infuriated.
    彼は完全に激怒しているように見えました。
  • The customer was infuriated with the poor service.
    その顧客はひどいサービスに激怒していました。
スポンサーリンク

「enraged」の意味と使い方

enraged」も「激怒した」「怒り狂った」という意味の形容詞です。「infuriated」と非常に似ていますが、より一時的で爆発的な怒りのニュアンスが強いことが多いです。文語やややフォーマルな場面でよく使われます。

「enraged」を使った例文をみてみましょう。

  • He was enraged when he heard the news.
    そのニュースを聞いて彼は激怒しました。
  • The crowd became enraged after the decision.
    群衆はその決定に激怒しました。
  • She was enraged by his betrayal.
    彼女は彼の裏切りに激怒しました。
スポンサーリンク

「infuriated」と「enraged」の違いとは

infuriated」と「enraged」の違いについてみていきましょう。

どちらも「激怒している」という強い怒りの状態を表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

infuriated」は、怒りの原因が明確で、相手の言動や状況に対する強い不満や怒りを表します。感情的な怒りというよりも「腹が立って仕方がない」といった印象です。

一方、「enraged」は、より爆発的で制御不能な怒りを表すことが多く、一時的に怒り狂っている状態を強調します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「infuriated」と「enraged」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「激怒している」という意味ですが、「infuriated」は強い不満やイライラを含む怒り、「enraged」は爆発的な怒りを強調します。どちらも感情の強さを伝える表現なので、状況に応じて適切に使い分けましょう。