違い

「hatred」と「abhorrence」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「hatred」と「abhorrence」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「hatred」の意味と使い方

hatred」は、「憎しみ」「嫌悪」という意味の名詞です。誰かや何かに対して強い怒りや敵意を抱いている状態を表します。日常的な会話やニュースなどでもよく見られる言葉です。

「hatred」を使った例文をみてみましょう。

  • He felt deep hatred toward his enemy.
    彼は敵に対して深い憎しみを抱いていました。
  • The speech was full of hatred.
    そのスピーチは憎しみに満ちていました。
  • Hatred only leads to more violence.
    憎しみはさらなる暴力を生むだけです。
スポンサーリンク

「abhorrence」の意味と使い方

abhorrence」は、「強い嫌悪感」「憎悪」という意味の名詞です。「hatred」よりもさらに強く、道徳的・感情的に我慢できないほどの嫌悪を表します。フォーマルな文書や文学作品などでよく使われます。

「abhorrence」を使った例文をみてみましょう。

  • She spoke of her abhorrence of cruelty to animals.
    彼女は動物虐待に対する強い嫌悪感を語りました。
  • He looked at the scene with absolute abhorrence.
    彼はその光景を完全な嫌悪の目で見ていました。
  • Abhorrence of injustice is a core value of the movement.
    不正への嫌悪はその運動の中核的な価値観です。
スポンサーリンク

「hatred」と「abhorrence」の違いとは

hatred」と「abhorrence」の違いについて見てみましょう。

hatred」は、感情としての「憎しみ」を幅広い文脈で使える一般的な言葉です。対人関係や社会問題など、比較的身近な場面で用いられます。

一方、「abhorrence」は、より強く深い「嫌悪」を意味し、道徳的・倫理的に許せないというニュアンスを持ちます。文語的・フォーマルな表現として使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「hatred」と「abhorrence」の意味や使い方の違いについて解説しました。「hatred」は一般的で感情的な憎しみを表す一方、「abhorrence」は道徳的・本能的な嫌悪感を示す、より強くフォーマルな言葉です。文脈やニュアンスに合わせて使い分けましょう。