今回は「sheriff」と「inspector」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「sheriff」の意味と使い方
「sheriff」は、アメリカなどの英語圏で使われる言葉で、「保安官」という意味があります。主に郡(county)の法執行官であり、選挙で選ばれることが多く、地域の治安維持や刑務所の運営などを担当します。特にアメリカで使われる表現です。
「sheriff」を使った例文をみてみましょう。
- The sheriff arrested the suspect last night.
保安官は昨夜容疑者を逮捕しました。 - He has worked as a sheriff for over ten years.
彼は10年以上保安官として働いています。 - The sheriff’s office is located downtown.
保安官事務所は街の中心部にあります。
「inspector」の意味と使い方
「inspector」は、「検査官」「警部補」「監査官」などの意味を持つ言葉で、国や文脈によって職務が異なります。イギリスや多くの英連邦諸国では、警察の階級のひとつで、「警部補」に相当します。また、何かを検査・監査する役職にも使われます。
「inspector」を使った例文をみてみましょう。
- The inspector is investigating the case.
警部補がその事件を捜査しています。 - An inspector visited the factory for a safety check.
安全検査のために検査官が工場を訪れました。 - Inspector Lewis is a well-known character in the TV series.
ルイス警部補はそのテレビシリーズで有名なキャラクターです。
「sheriff」と「inspector」の違いとは
「sheriff」と「inspector」の違いについてみていきましょう。
「sheriff」は主にアメリカで使われる法執行官の肩書きで、地域レベルでの警察権限や刑務所の運営を担います。選挙で選ばれることが多く、政治的な要素も含みます。
一方、「inspector」はイギリスなどで使われる階級名や職名で、警察組織内の中堅階級、あるいは専門的な検査を行う公務員を指します。一般的に「監督」「調査」「検査」といった任務を含みます。
まとめ
今回は「sheriff」と「inspector」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「sheriff」は主にアメリカの郡レベルの法執行官を意味し、「inspector」はイギリスや他国で使われる監察官や警部補の役職を指します。国や制度によって異なる役割を持つため、文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。