今回は「sheriff」と「policeperson」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「sheriff」の意味と使い方
「sheriff」は、アメリカなどで使われる特定の法執行官(保安官)を指す言葉です。主に郡(county)レベルで活動し、選挙で選ばれることが多いのが特徴です。保安官は刑務所の管理、召喚状の執行、地域の治安維持など、幅広い業務を担当します。
「sheriff」を使った例文をみてみましょう。
- The sheriff arrived quickly after the call.
通報の後、保安官はすぐに到着しました。 - He was elected as the new county sheriff.
彼は新しい郡の保安官に選ばれました。 - The sheriff’s office is investigating the case.
保安官事務所がその事件を捜査しています。
「policeperson」の意味と使い方
「policeperson」は、「警察官」という意味の性別に中立な言葉です。「policeman(男性警官)」や「policewoman(女性警官)」の代わりに、より包括的でジェンダーニュートラルな表現として使われます。市や町の管轄で、法律の執行、交通の取り締まり、事件の捜査などを行います。
「policeperson」を使った例文をみてみましょう。
- A policeperson helped the lost child.
警察官が迷子の子どもを助けました。 - She wants to become a policeperson to protect her community.
彼女は地域を守るために警察官になりたいと思っています。 - The policeperson directed traffic at the busy intersection.
警察官が混雑した交差点で交通整理をしていました。
「sheriff」と「policeperson」の違いとは
「sheriff」と「policeperson」の違いについてみていきましょう。
「sheriff」は、特にアメリカで郡レベルの法執行を担当し、選挙で選ばれる役職であることが多く、地域の刑務所や裁判関連業務にも関わります。
一方、「policeperson」は、市や町の法律を日常的に執行する一般的な警察官を意味し、職務としてはより広い範囲で日々の公共の安全を守ることに集中しています。また、「policeperson」はジェンダーに配慮した現代的な言葉でもあります。
まとめ
今回は「sheriff」と「policeperson」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「sheriff」は郡レベルで活動する保安官を指し、アメリカの一部地域で使われる特定の役職です。一方、「policeperson」はより一般的で日常的な警察官を意味し、性別に配慮した表現です。それぞれの職務や文化的背景を理解したうえで、適切に使い分けましょう。