違い

「legalize」と「legalise」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「legalize」と「legalise」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「legalize」の意味と使い方

legalize」は、「合法化する」「合法と認める」という意味の動詞です。今まで違法だったものを法律的に認めるときに使われます。こちらはアメリカ英語で一般的に使われる綴りです。

「legalize」を使った例文をみてみましょう。

  • The government decided to legalize cannabis.
    政府は大麻を合法化することを決定しました。
  • Some countries have legalized same-sex marriage.
    同性婚を合法化している国もあります。
  • They are campaigning to legalize euthanasia.
    彼らは安楽死の合法化を求める活動をしています。
スポンサーリンク

「legalise」の意味と使い方

legalise」も、「合法化する」「合法と認める」という意味の動詞で、「legalize」とまったく同じ意味です。ただし、こちらはイギリス英語で使われる綴りです。

「legalise」を使った例文をみてみましょう。

  • There is a debate about whether to legalise gambling.
    ギャンブルを合法化するべきかどうか議論があります。
  • The country plans to legalise abortion.
    その国は中絶を合法化する予定です。
  • Activists are calling on the government to legalise protests.
    活動家たちは抗議活動の合法化を求めています。
スポンサーリンク

「legalize」と「legalise」の違いとは

legalize」と「legalise」は意味に違いはなく、どちらも「合法化する」という意味で使われます。違いはスペルのみで、使われる地域によって変わります。

legalize」はアメリカ英語で使われる綴りで、「legalise」はイギリス英語で使われる綴りです。英語のバリエーション(American English / British English)に応じて、正しいスペルを使い分けることが重要です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「legalize」と「legalise」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「合法化する」という同じ意味を持ちますが、「legalize」はアメリカ英語、「legalise」はイギリス英語で使われる綴りです。英語の種類や読者の地域を意識して、正確なスペルを選びましょう。