今回は「interruption」と「interval」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「interruption」の意味と使い方
「interruption」は、「中断」「妨害」という意味の名詞です。何かが進行している途中で、それを止めたり妨げたりする出来事や行為を指します。ネガティブな意味合いを含むことが多いです。
「interruption」を使った例文をみてみましょう。
- We continued the meeting after a brief interruption.
短い中断の後、会議を続けました。 - Sorry for the interruption.
中断してすみません。 - The power outage caused a major interruption in service.
停電がサービスの大きな中断を引き起こしました。
「interval」の意味と使い方
「interval」は、「間隔」「休止時間」という意味の名詞です。出来事や時間の合間にある空白の時間や距離、または定期的な間隔を指します。中立的またはポジティブな意味で使われます。
「interval」を使った例文をみてみましょう。
- There was a short interval between the two acts.
2つの幕の間に短い休憩がありました。 - You should take regular intervals when working.
作業中は定期的に休憩を取るべきです。 - The buses run at ten-minute intervals.
バスは10分間隔で運行しています。
「interruption」と「interval」の違いとは
「interruption」と「interval」の違いについてみていきましょう。
「interruption」は、何かを一時的に止める出来事や妨害を意味し、予期しない、または望ましくない停止を表します。会話、仕事、サービスなどが妨げられるときに使われます。
一方、「interval」は、計画されたまたは自然な「間」や「区切り」を表します。演劇や運動、交通など、規則的・一時的な休止や間隔を指す場合によく使われます。
まとめ
今回は「interruption」と「interval」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「interruption」は予期せぬ中断や妨害を表し、「interval」は計画的・自然な間隔や休止を示します。似ているようで使い方が異なるため、文脈に応じて適切に使い分けましょう。